Tuesday, March 14, 2006

Minu hüüdnimi on Mina

Kuulsin enne kahtlast solberdamise häält. Nojah! Olin vetsu ukse lahti unustanud ja Marta mängis otse potis veega!
"Tule ära!" hüppasin ma juurde.
Marta aga: "No, stop it! Stop it!" See on tal viimase aja kild. Ja lisas, minu poole näppu vibutades: "Mina, mine ära, mina!"
"Sina tuled nüüd siit ära!" teatasin mina ja kiskusin rabeleva lapsukese vetsupoti juurest minema.
"Ei, sina tahab siia!" hüüdis Marta. "Mina, mine ära!"

--

Pärast vaatasime raamatut.
"Vaata, siis on kutsu, mis häält kutsu teeb?" küsisin ma.
Marta raputas pead ja näitas näpuga minu poole: "Ei, mina teeb kutsu häält!"

--

Hiljem tuli lapsukesel joogijanu. Ta näitas jälle minu poole ja teatas käskival toonil: "Mina toob juua!"

Nii et nüüd on meil vist läbi aeg, mil rääkisime Martast ja Emmest. Nüüd on Marta arust minu hüüdnimeks Mina ja Marta hüüdnimeks Sina.

4 Comments:

Blogger Mari-Leen said...

päris hea :)
armsalt naljakas!

12:58 PM  
Blogger andry said...

siin on see värk ka, et kusagilt kolmeselt kargab lapse sisse esimene puberteet. Jah, kõlab jah imelikult, kolmeaastane ja puberteet.

Ütleme siis, et kriis. Hakatakse ennast isiksusena tajuma, see Marta enese sinaks pidamine läheb, pakun kuu aja jooksul minaks üle.

Kuskil kolmesena saab lapsuke mingil moel aru, et ta pole osa emmest ega osa issist, vaid sõltumatu ja iseseisev tervik ja siit arusaamisest algabki teekond enesekssaamise juurde.

Jube tark jutt tuli, aga nii ma olen laste pealt vaadanud ja tarkade meeste käest kuulnud.
(Ahjaa, seda infi, mida targad pead räägivad, aga mida ma ise laste pääl näinud pole, ma põhimõtteliselt püüan mitte edastada)

12:35 AM  
Blogger Eppppp said...

Andry - see mina-sina äraõppimine võib Martal võtta kauem kui tavalistel lastel.
Miks?
Sest tal puuduvad teised inimesed, kellega ta eesti keelt räägiks. Ta ei näe, et igaüks ütleb enda kohta mina. Samuti ei näe ta seda telekas lastesaadetes.
Tema jaoks on hetkel üks mina - emme. ja üks sina - Marta.
Ma mõtlen, et ta võib sellele kontseptsioonile varem pihta saada inglise keeles ja siis saan ma vana nipiga tõlkida "Issi ütleb you, emme ütleb sina".
Vaat niipalju kakskeelse pere köögipoolelt...

10:45 AM  
Blogger andry said...

no rahu, õpib ta selle mina sina millal õpib. Mis seal's siis on.

Selle asemel on Marta jummala suure hulga asju ära õppinud, mida eesti lapsed ei tea.

Little lamb tahad? ntx

Tegelt, siit saaks maru hea eksitentsiaalse näidendi, sest sina mina suhtest.

Juhuu

1:34 PM  

Post a Comment

<< Home