Minu hüüdnimi on Mina
Kuulsin enne kahtlast solberdamise häält. Nojah! Olin vetsu ukse lahti unustanud ja Marta mängis otse potis veega!
"Tule ära!" hüppasin ma juurde.
Marta aga: "No, stop it! Stop it!" See on tal viimase aja kild. Ja lisas, minu poole näppu vibutades: "Mina, mine ära, mina!"
"Sina tuled nüüd siit ära!" teatasin mina ja kiskusin rabeleva lapsukese vetsupoti juurest minema.
"Ei, sina tahab siia!" hüüdis Marta. "Mina, mine ära!"
--
Pärast vaatasime raamatut.
"Vaata, siis on kutsu, mis häält kutsu teeb?" küsisin ma.
Marta raputas pead ja näitas näpuga minu poole: "Ei, mina teeb kutsu häält!"
--
Hiljem tuli lapsukesel joogijanu. Ta näitas jälle minu poole ja teatas käskival toonil: "Mina toob juua!"
Nii et nüüd on meil vist läbi aeg, mil rääkisime Martast ja Emmest. Nüüd on Marta arust minu hüüdnimeks Mina ja Marta hüüdnimeks Sina.
2 Comments:
päris hea :)
armsalt naljakas!
Andry - see mina-sina äraõppimine võib Martal võtta kauem kui tavalistel lastel.
Miks?
Sest tal puuduvad teised inimesed, kellega ta eesti keelt räägiks. Ta ei näe, et igaüks ütleb enda kohta mina. Samuti ei näe ta seda telekas lastesaadetes.
Tema jaoks on hetkel üks mina - emme. ja üks sina - Marta.
Ma mõtlen, et ta võib sellele kontseptsioonile varem pihta saada inglise keeles ja siis saan ma vana nipiga tõlkida "Issi ütleb you, emme ütleb sina".
Vaat niipalju kakskeelse pere köögipoolelt...
Post a Comment
<< Home