Tulevane sünnipäevakink: raamat Martast
Ah et miks ma enam nii sageli Marta blogi ei kirjuta?
Sest ma kirjutan nüüd temast ka ühte teise kohta ja veidi teises stiilis. Sellest on plaanis anda välja aasta lõpus, Marta sünnipäevaks välja anda pisike raamat, sihtgrupp 2-3aastased väikesed lapsed.
Kõiki tekste ma siia üles ei pane, aga eelkreklaamina võib ju kolm panna. Võite proovida oma lapsukestele ette lugeda, kas sobivad. Loodetavasti on lastepärases keeles? Ma tegelikult kirjutasingi need nii, et lindistasin enda unejutte Martale ja pärast kuulasin üle, mismoodi ma räägin.
Marta ja küüned
Martal on kaks kätt ja kaks jalga.
Ja Martal on palju, nii palju küüsi! Iga näpu otsas on üks küüs ja iga varba otsas on üks küüs. Kokku on neid küüsi nii palju. Vahel Marta sügab ennast nende küüntega.
"Marta, ära süga!" ütleb emme. "Kas sul sügeleb?"
"Sügeleb," ütleb Marta.
"Tule siia, emme teeb pai. Siis läheb sügelus minema."
Siis vaatab emme Marta küüsi: oi-oi, sul on pikad küüned! Tule nüüd minu sulle!"
Emme võtab väikesed käärid ja võtab Marta sülle.
Siis võtab ta Marta käe ja lõikab ühe küüne lühikeseks. Siis lõikab ta teise küüne lühikeseks.
Marta on tasa. Talle meeldib, kui emme küüsi lõikab. Siis on nii mõnus ja rahulik olla.
Pärast võtavad emme ja Marta ja pühivad kõik küüned kokku.
Marta ja vihm
"Vaata õue!" ütleb emme. "Õues sajab vihma!"
Marta vaatab aknast: "Õues sajab palju vihma. Lähme õue, emme?"
"Ei taha, ütleb emme. "Õues on külm ja märg. Toas on mõnus soe..."
"Emme, palun! Palun lähme õue! Mulle meeldib vihm!" ütleb Marta,
"Hea küll - läheme natuke," lubab emme.
Emme paneb endale punase jope ja Martale punase jope.
"Uuh, vihm on mõnus!" ütleb Marta ja hakkab jooksma. "Emme, tule ka jooksma!"
Emme ja Marta jooksevad ja vihm jookseb ka.
"Ei olegi külm," ütleb emme. "Nii mõnus! Märg ja soe! Küll see oli hea mõte tulla õue - vihma kätte jooksma!"
Pärast läksid Marta ja emme tuppa ja tegid sooja teed.
Marta ja anatoomia
Emmel on kaks suurt tissi.
Issil on kaks väikest tissi.
Ja Martal on kaks väga väikest tissi.
"Emme, minu tissid on sinu tisside sõbrad," ütles Marta.
"Aga kas minu tissid on ka teie sõbrad?" küsis issi.
"Muidugi!"
Aga issil on kõige suurem naba. Emme naba on väiksem. Marta naba on kõige väiksem.
"Minu naba lehvitab sinu nabale!" ütles emme. "Minu naba ütleb, et sinu naba on kallis!"
Issil on suur nina ka. Emme nina on väiksem ja Marta nina on kõige väiksem.
"Tule siia, Marta!" kutsub issi. "Tule, teeme ninamusi!" Siis panid issi ja Marta ninad kokku ja tegid ninadega kõdi-kõdi.
PS. Sorry, Leevikese ema Maris, ma just taipasin, et pealkirjade stiili olen alateadlikult sinu pealt maha viksinud. Kui see sind häirib, siis võin midagi muu välja mõelda.
19 Comments:
väga armsad lood, kindlasti meeldivad need lastele. Ma homme proovin oma Leenale lugeda. Mul ei linkinud pealkirjad Leevikese blogisse.
Aitäh!
Leevikese blogi selles mõttes, et seal on ka pealkirjad "Inimese nimi + mingi asi" stiilis.
jah ma saan aru küll, aga see meenus kui sa ütlesid, ise ma ei tulnud selle peale. See vist lihtsalt üpris levinud võte.
Küünelugu, vihmalugu, nina-naba-tissilugu.
Küünejutt,vihmajutt, nina-naba-tissijutt.
Armsad lood jah :)
Epp, loodan, et sa ei kurjusta, soovi korral kustuta kommentaar: lugesin su pisikesi armsaid lugusid. Võluv! Kirjapandud tekst, nagu teada, vajab enamasti pisut toimetamist, värske silmaga ülevaatamist, et ta paberile pandult sama siledalt jookseks nagu rääkides:
Martal on kaks kätt ja kaks jalga.
Ja Martal on palju, nii palju küüsi! Iga näpu otsas on üks küüs ja iga varba otsas on üks küüs. Kokku on küüsi nii palju. Vahel Marta sügab end oma küüntega.
"Marta, ära süga!" ütleb emme. "Kas sul sügeleb?"
"Sügeleb," kaebab Marta.
"Tule siia, emme teeb pai. Siis läheb sügelus minema."
Siis vaatab emme Marta küüsi: oi-oi, nii pikad küüned! Tule nüüd minu sülle!"
Emme toob väikesed käärid ja võtab Marta sülle.
Emme võtab ta Marta käe ja lõikab ühe küüne lühikeseks. Siis lõikab ta teise küüne lühikeseks.
Marta on tasa. Talle meeldib, kui emme küüsi lõikab. Siis on nii mõnus ja rahulik olla.
Pärast emme ja Marta koristavad ja pühivad kõik küüned kokku.
Ei, mis mul siin pahandada, sa ei [tle ju midagi pahasti,
Ja loomulikult vajavad toimetamist.
Aga mis nii väikeste laste juttudesse puutub, siis mu meelest nad näevadki kirjapildis veidi kohmakad välja - sõnakordus jne. Mõeldud ju siiski ettelugemiseks. Aga ma ei tea kah, tegutsen instinkti järgi. Võibolla tuöeb sõnakordust vähendada ;)
ma kordaks oma kriitikat ühe lause osas: võtavad ja pühivad kõik küüned kokku.
et mida nad siis võtavad? Võtavad kätte ja pühivad kokku või võtavad harja ja pühivad küüned kühvli peale vms.
tööriistade nimed varakult selgeks!:)
aga see on muidugi minu isiklik kiiks, et see lause mulle sellisena ei meeldi, keeleliselt võib see isegi õige olla, vähemalt kõnekeeleliselt.
lastele ma olengi raamatuid nii ette lugenud, et kui midagi ei meeldi, muudan, või loen nii, nagu ise paremaks pean, lisan sõnu ja vahel ka lauseid.
Oijah, Anu, ma nüüd alles märkasin, et olen siia pannud vana variandi. Kui ma sulle saatsin lugeda ja sa seda soovitasid, siis ma lisasingi tööriistade nimed... Ei tea muidugi, kuhu ma lisasin. Neljandat päeva tegelen arvuti sorteerimisega ja koristamisega ;)
ei pahanda, toredad lood.
kui midagi linkis, siis kaarini ja eeva raamat lapsepõlvest.
aga see oli tore raamat.
Leena kuulas hinge-kinni-pidades, mille üle ma ei imestanud. Ütles ainult: veel loe Martast. Kas Marta on poiss või tüdruk. Mina ka olen tüdruk. Näita veel pilte. Noh, loe!
On päris raske leida lugusid, millest tal oleks võimalik kõigest aru saada. Tore.
Oi, kui head uudised ;)
Muide, see "linkimine" on uus eesti keele (slängi)sõna, mille siit õppisin.
ma ka eile siit õppisin linkima.
meie leena ka kuulas aga ütles ainult "kuku".
väga armsad lood..
mulle meenus kohe raamat "jip ja janneke"..seal olid ka sellised lühikesed lastepärased lood :)
Kui soovid, siis võid kasutada meie pere väljendit- ninamusi on eskimo-musi.... tule teeme ühe eskimomusi- (ninadega kõdi-kõdi)
ma olen ka toimetaja, aga mulle tundub, et neid tekste pole vaja nii toimetada, nagu rmana pakub. Lastele, eriti nii väikestele, just meeldib kordus. Sõna kordustest tuleb teatud rütm, ja nii rütm kui kordus lähevad lastele hästi peale. Minu arust on seega laste seisukohast Epu algtekst parem kui romana pakutu.
Jõudu, Epp, oled tõeliselt mõnus kirjutaja! (see kommentaar oli seetõttu, et ma pole varem siin Epu blogis komminud, aga lugenud olen päris pikalt...)
ja kuidas sul nende pisikeste toredate pildikestega läheb?
Piltide joonistamine on lükatud homse varna... Mõtlen, et kas võtta kunstikursus või leida kunstnik. Eks näis ja annan siin ka teada! ;)
Hmm I love the idea behind this website, very unique.
»
Post a Comment
<< Home